RoháčekIzaiáš25,10

Izaiáš 25:10

Lebo ruka Hos­podinova od­počinie na tom­to vr­chu, a Moáb bude zašliapaný na svojom mies­te, jako sa zašliape slama do moku hnoja,


Verš v kontexte

9 Pre­to po­vedia toho dňa: Hľa, toto je náš Bôh, na ktorého sme očakávali, a vše nás spasil; toto je Hos­podin, na ktorého sme očakávali! Plesaj­me a raduj­me sa v jeho spasení! 10 Lebo ruka Hos­podinova od­počinie na tom­to vr­chu, a Moáb bude zašliapaný na svojom mies­te, jako sa zašliape slama do moku hnoja, 11 a rozp­res­trie svoje ruky vo svojom strede, jako ich rozprestiera plavec plávajúc. A tak poníži jeho pýchu s ú­klad­mi jeho rúk.

späť na Izaiáš, 25

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo ruka Hos­podinova od­počinie na tom­to vr­chu, a Moáb bude zašliapaný na svojom mies­te, jako sa zašliape slama do moku hnoja,

Evanjelický

10 Lebo ruka Hos­podinova spočinie na tom­to vr­chu a Moáb bude rozšliapaný na svojom mies­te, ako sa zašliapava slama do hnojis­ka;

Ekumenický

10 Hos­podinova ruka spočinie na tom­to vr­chu a Moáb bude pošliapaný na­mies­to neho, ako býva utlačená slama na hnojis­ku.

Bible21

10 Hos­po­di­nova ruka na této hoře spočine, Moáb však bude du­pán v zemi své, jako bývá za­du­pá­na slá­ma do hno­je.