RoháčekIzaiáš24,11

Izaiáš 24:11

Nárek bude na uliciach pre víno, za­tem­nená bude všet­ka radosť, od­stehuje sa veselosť zeme.


Verš v kontexte

10 Skrúšené bude mes­to zmät­ku; za­vrený bude každý dom, aby ni­kto ne­vošiel. 11 Nárek bude na uliciach pre víno, za­tem­nená bude všet­ka radosť, od­stehuje sa veselosť zeme. 12 Zo­stane v mes­te púšť, i brána bude po­tlčená v tros­ky.

späť na Izaiáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

11 Nárek bude na uliciach pre víno, za­tem­nená bude všet­ka radosť, od­stehuje sa veselosť zeme.

Evanjelický

11 Nad vínom je nárek na uliciach; preč je všet­ka radosť, do vy­hnan­stva od­išla veselosť z krajiny.

Ekumenický

11 Na uliciach je nárek pre víno, všet­ka radosť vy­has­la, z krajiny sa vy­tratila veselosť.

Bible21

11 Že není víno, zní nářek v ulicích, nastal sou­mrak vše­ho veselí, radost ode­š­la do vy­hnan­ství.