RoháčekIzaiáš22,21

Izaiáš 22:21

a ob­lečiem ho do tvojej suk­ne a upev­ním ho tvojím pásom a tvoje panovanie dám do jeho ruky, a tak bude ot­com obyvateľovi Jeruzalema a domu Júdov­mu.


Verš v kontexte

20 A stane sa toho dňa, že povolám svoj­ho služob­níka Elijakima, syna Hil­kiášov­ho, 21 a ob­lečiem ho do tvojej suk­ne a upev­ním ho tvojím pásom a tvoje panovanie dám do jeho ruky, a tak bude ot­com obyvateľovi Jeruzalema a domu Júdov­mu. 22 A dám kľúč domu Dávidov­ho na jeho plece, takže keď ot­vorí, ni­kto nezav­rie, a keď za­vrie, ni­kto ne­ot­vorí.

späť na Izaiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

21 a ob­lečiem ho do tvojej suk­ne a upev­ním ho tvojím pásom a tvoje panovanie dám do jeho ruky, a tak bude ot­com obyvateľovi Jeruzalema a domu Júdov­mu.

Evanjelický

21 a ob­lečiem ho do tvoj­ho úrad­ného rúcha a opášem ho tvojím pásom. Tvoju vládu odo­vzdám jemu do rúk a bude ot­com obyvateľom Jeruzalema a domu Júdov­mu.

Ekumenický

21 ob­lečiem ho do tvojej tuniky, opášem ho tvojím pásom a odo­vzdám mu tvoju moc, bude ot­com pre obyvateľov Jeruzalema a pre dom Júdu.

Bible21

21 ob­léknu mu tvé rou­cho a opášu ho tvou šerpou. Do jeho ru­kou předám tvou pravo­moc a stane se ot­cem obyva­tel Je­ruzalé­ma a domu Ju­dova.