RoháčekIzaiáš19,22

Izaiáš 19:22

A Hos­podin bude biť Egypt ranami, bude biť a uzdraví, a na­vrátia sa k Hos­podinovi, a dá sa im uprosiť a uzdraví ich.


Verš v kontexte

21 A tak bude Hos­podin známy Egyp­tu, a Egypťania po­znajú Hos­podina toho dňa a budú mu slúžiť bit­nou obeťou a obil­ným darom a budú sľubovať Hos­podinovi sľuby i pl­niť. 22 A Hos­podin bude biť Egypt ranami, bude biť a uzdraví, a na­vrátia sa k Hos­podinovi, a dá sa im uprosiť a uzdraví ich. 23 Toho dňa bude hrad­ská z Egyp­ta do As­sýrie, a As­sýrovia prij­dú do Egyp­ta a Egypťania do As­sýrie a Egypťania i s As­sýr­mi budú slúžiť Hospodinovi.

späť na Izaiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

22 A Hos­podin bude biť Egypt ranami, bude biť a uzdraví, a na­vrátia sa k Hos­podinovi, a dá sa im uprosiť a uzdraví ich.

Evanjelický

22 Hos­podin bude biť Egypt, biť, ale uzdraví ho, takže sa ob­rátia k Hos­podinovi; dá sa im uprosiť a uzdraví ich.

Ekumenický

22 Hos­podin bude biť Egypťanov, bude ich biť, ale ich aj uzdraví. Ob­rátia sa totiž k Pánovi; nechá sa nimi uprosiť a uzdraví ich.

Bible21

22 Hos­po­din udeří na Egypt – udeří, ale uz­draví. Až se ob­rátí k Hos­po­di­nu, on je vy­s­lyší a uz­draví.