RoháčekIzaiáš19,14

Izaiáš 19:14

Hos­podin nalial do jeho vnút­ra ducha zá­vratu, a spôsobili to, že Egypt blúdi vo všet­kom, čo robí, jako blúdi opilý človek pri svojom vý­vrat­ku.


Verš v kontexte

13 Zbláz­nily sa kniežatá Co­ana; oklamané sú kniežatá mes­ta Nof; za­vied­li Egypt, a to náčelní mužovia jeho po­kolení. 14 Hos­podin nalial do jeho vnút­ra ducha zá­vratu, a spôsobili to, že Egypt blúdi vo všet­kom, čo robí, jako blúdi opilý človek pri svojom vý­vrat­ku. 15 A nebude mať Egypt diela, ktoré by bola učinila hlava alebo chvost, vetev alebo siť.

späť na Izaiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

14 Hos­podin nalial do jeho vnút­ra ducha zá­vratu, a spôsobili to, že Egypt blúdi vo všet­kom, čo robí, jako blúdi opilý človek pri svojom vý­vrat­ku.

Evanjelický

14 Hos­podin nalial do ich vnút­ra ducha zmät­ku, aby do zmät­ku uvied­li Egypt v každom jeho skut­ku, ako sa zmieta opitý vo svojom vý­vrat­ku.

Ekumenický

14 Hos­podin za­miešal medzi nich ducha roz­vratu, nechajú zblúdiť Egypt vo všet­kom jeho konaní, sú ako opilec, ktorý sa tac­ká v tom, čo vy­vrátil.

Bible21

14 Hos­po­din jim na­lil du­cha závrati, aby Egypt ve všech jeho skutcích sváděli, aby se po­tácel jak opi­lec ve zvrat­cích.