Roháček1. Mojžišova8,20

1. Mojžišova 8:20

Genesis

A No­ach po­stavil Hos­podinovi ol­tár a vzal zo všet­kých čis­tých hoviad a zo všet­kých čis­tých vtákov a obetoval zápal­né obeti na ol­tári.


Verš v kontexte

19 Všet­ky zvieratá, všet­ky plazy a všet­ko vtác­tvo, všet­ko, čo sa hýbe na zemi, po svojich po­koleniach, všet­ko to vyšlo z korába. 20 A No­ach po­stavil Hos­podinovi ol­tár a vzal zo všet­kých čis­tých hoviad a zo všet­kých čis­tých vtákov a obetoval zápal­né obeti na ol­tári. 21 A Hos­podin za­voňal p­ríjem­nú vôňu upokojujúcu a Hos­podin riekol vo svojom srd­ci: Nebudem už viacej zlorečiť zemi pre človeka, lebo všetko, čo vy­tvorí srd­ce človeka, je zlé, od jeho mlados­ti, ani už viacej ne­pobijem všet­kého živého, jako som učinil.

späť na 1. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

20 A No­ach po­stavil Hos­podinovi ol­tár a vzal zo všet­kých čis­tých hoviad a zo všet­kých čis­tých vtákov a obetoval zápal­né obeti na ol­tári.

Evanjelický

20 Vtedy Nóach po­stavil ol­tár Hos­podinovi a vzal zo všet­kých čis­tých zvierat, zo všet­kých čis­tých vtákov a obetoval spaľované obete na ol­tári.

Ekumenický

20 Po­tom No­ach po­stavil ol­tár Hos­podinovi, vzal zo všet­kého čis­tého dobyt­ka i z čistých vtákov a priniesol spaľované obety na ol­tár.

Bible21

20 Noe teh­dy po­stavil Hos­po­di­nu ol­tář a vzal ze všech čis­tých zvířat a ze vše­ho čis­tého ptactva a obětoval na ol­táři zápalné obě­ti.