Roháček1. Mojžišova7,23

1. Mojžišova 7:23

Genesis

A tak vyhladil Bôh každú bytosť, ktorá bola na tvári zeme, od človeka až do hoväda, až do plazu a do nebes­kého vtáka; všet­ko bolo vy­hladené zo zeme, a zo­stal iba No­ach a to, čo bolo s ním v korábe.


Verš v kontexte

22 Všet­ko, čo malo dych ducha života vo svojich no­z­drách zo všet­kého, čo žilo na suchu, zo­mrelo. 23 A tak vyhladil Bôh každú bytosť, ktorá bola na tvári zeme, od človeka až do hoväda, až do plazu a do nebes­kého vtáka; všet­ko bolo vy­hladené zo zeme, a zo­stal iba No­ach a to, čo bolo s ním v korábe. 24 A vody moc­nely na zemi sto päťdesiat dní.

späť na 1. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

23 A tak vyhladil Bôh každú bytosť, ktorá bola na tvári zeme, od človeka až do hoväda, až do plazu a do nebes­kého vtáka; všet­ko bolo vy­hladené zo zeme, a zo­stal iba No­ach a to, čo bolo s ním v korábe.

Evanjelický

23 Tak zo­trel Boh všet­ky tvory, ktoré boli na po­vr­chu zeme; všet­ko od človeka po dobytok, od plazov po nebes­ké vtác­tvo bolo zo­treté zo zeme, tak že zo­stal iba Nóach a čo bolo s ním v korábe.

Ekumenický

23 Boh za­hubil všet­ky bytos­ti, čo boli na po­vr­chu zeme: ľudí, dobytok, plazy a nebes­ké vtác­tvo. Všet­ko bolo vy­hubené zo zeme, os­tal iba No­ach a to, čo bolo s ním v korábe.

Bible21

23 Bůh smetl všech­ny živé tvo­ry z po­vrchu země. Vše od člověka až po do­by­tek, drobnou havěť i ne­bes­ké ptactvo bylo smeteno ze země. Zůstal jen Noe a ti, kdo s ním byli v arše.