Roháček1. Mojžišova7,21

1. Mojžišova 7:21

Genesis

A tak zomrelo každé telo, ktoré sa hýbe na zemi: z vtác­tva, z hoviad, z poľných zvierat, zo všet­kého hmyzu, ktorý sa hemží na zemi, i každý človek.


Verš v kontexte

20 pät­násť lakťov voz­výš zmohut­nely vody a po­kryly vr­chy. 21 A tak zomrelo každé telo, ktoré sa hýbe na zemi: z vtác­tva, z hoviad, z poľných zvierat, zo všet­kého hmyzu, ktorý sa hemží na zemi, i každý človek. 22 Všet­ko, čo malo dych ducha života vo svojich no­z­drách zo všet­kého, čo žilo na suchu, zo­mrelo.

späť na 1. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

21 A tak zomrelo každé telo, ktoré sa hýbe na zemi: z vtác­tva, z hoviad, z poľných zvierat, zo všet­kého hmyzu, ktorý sa hemží na zemi, i každý človek.

Evanjelický

21 Tak zhynulo každé telo, čo sa po­hybovalo na zemi, a to ako vtác­tvo, dobytok, divá zver, aj všet­ci ľudia.

Ekumenický

21 Za­hynuli všet­ky tvory, ktoré sa po­hybovali po zemi, vtác­tvo, dobytok, divá zver, plazy, ktoré sa hýbali po zemi, i všet­ci ľudia.

Bible21

21 Veškeré tvor­stvo na ze­mi, vše, co se hýbe, za­hynulo – ptactvo i do­by­tek, zvěř i veškerá havěť hemžící se po ze­mi, i všich­ni li­dé.