Roháček1. Mojžišova7,18

1. Mojžišova 7:18

Genesis

A vody zmoc­nely a veľmi sa rozm­nožily na zemi, a koráb sa niesol na vodách.


Verš v kontexte

17 A keď bola po­topa štyrid­sať dní na zemi, vtedy rozm­nožily sa vody a zo­dvih­ly koráb, a vzniesol sa hore od zeme. 18 A vody zmoc­nely a veľmi sa rozm­nožily na zemi, a koráb sa niesol na vodách. 19 A vody náram­ne zmohut­nely na zemi, a po­kryly sa všet­ky, i tie naj­vyššie vr­chy, ktoré boly pod celým nebom;

späť na 1. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

18 A vody zmoc­nely a veľmi sa rozm­nožily na zemi, a koráb sa niesol na vodách.

Evanjelický

18 Vody stúpali a veľmi sa rozm­nožili na zemi, takže koráb plával na hladine vôd.

Ekumenický

18 Voda veľmi stúpala a za­plavovala všet­ko na po­vr­chu zeme, no koráb sa vznášal na vode.

Bible21

18 Voda se na zemi mo­hutně vzdou­va­la, rych­le jí při­bývalo a ar­cha plu­la po vodní hla­dině.