Roháček1. Mojžišova49,24

1. Mojžišova 49:24

Genesis

No, jeho lučište zo­stalo v sile, a pružnými zo­stávajú ramená jeho rúk od rúk moc­ného Boha Jakobovho, od­tiaľ pas­tier, kameň Iz­raelov,


Verš v kontexte

23 Boli ho na­pl­nili hor­kosťou; strieľali do neho a útočili na neho strel­ci, s­trieľajúci strely z lučišťa. 24 No, jeho lučište zo­stalo v sile, a pružnými zo­stávajú ramená jeho rúk od rúk moc­ného Boha Jakobovho, od­tiaľ pas­tier, kameň Iz­raelov, 25 od sil­ného Boha, Boha tvojho ot­ca, ktorý ti bude po­máhať, a od Všemohúceho, ktorý ťa požeh­ná požeh­naním neba s hora, požeh­naniami hl­biny, ktorá sa roz­kladá pod zemou dole, požeh­naniami pŕs a lona.

späť na 1. Mojžišova, 49

Príbuzné preklady Roháček

24 No, jeho lučište zo­stalo v sile, a pružnými zo­stávajú ramená jeho rúk od rúk moc­ného Boha Jakobovho, od­tiaľ pas­tier, kameň Iz­raelov,

Evanjelický

24 jeho luk však os­táva pev­ný a ob­rat­né sú paže jeho rúk, zásahom Moc­nára Jákobov­ho, pre meno Pas­tiera, Skaly Iz­raela,

Ekumenický

24 Jeho luk si za­chová svoju pružnosť, jeho ruky svoju sviežosť. Z rúk Jákobov­ho Moc­ného vzíde Pas­tier, Skala Iz­raela.

Bible21

24 Pevný však zůstal jeho luk, přijaly sílu paže ru­kou je­hoz ru­kou Mo­cného Jákobova. Odtud je Pastýř, Ká­men Iz­rae­lův –