Roháček1. Mojžišova47,9

1. Mojžišova 47:9

Genesis

A Jakob odpovedal fara­onovi: Dní rokov môj­ho putovania je sto trid­sať rokov. Málo ich bolo, a zlé boly dni rokov môj­ho života a nedosiah­ly počtu dní rokov života mojich ot­cov za dní ich putovania.


Verš v kontexte

8 A fara­on po­vedal Jakobovi: Koľko je dní rokov tvoj­ho života? 9 A Jakob odpovedal fara­onovi: Dní rokov môj­ho putovania je sto trid­sať rokov. Málo ich bolo, a zlé boly dni rokov môj­ho života a nedosiah­ly počtu dní rokov života mojich ot­cov za dní ich putovania. 10 A Jakob požeh­nal fara­ona a vy­šiel zp­red tvári fara­onovej.

späť na 1. Mojžišova, 47

Príbuzné preklady Roháček

9 A Jakob odpovedal fara­onovi: Dní rokov môj­ho putovania je sto trid­sať rokov. Málo ich bolo, a zlé boly dni rokov môj­ho života a nedosiah­ly počtu dní rokov života mojich ot­cov za dní ich putovania.

Evanjelický

9 Jákob faraónovi od­povedal: Celý čas môj­ho putovania je stot­rid­sať rokov; krát­ke a nedob­ré boli roky môj­ho života; vek môj­ho života nedosiahol počet rokov života mojich ot­cov.

Ekumenický

9 Jákob od­vetil faraónovi: Moja život­ná púť tr­vá stot­rid­sať rokov. Krát­ke a zlé boli roky môj­ho života a nedosahujú dĺžky život­nej púte mojich ot­cov.

Bible21

9 „Mé putování trvá sto třicet let,“ od­po­věděl mu Jákob. „Byl to krátký a těžký život. Zdale­ka se ne­vy­rovnal putování mých otců.“