Roháček1. Mojžišova47,19

1. Mojžišova 47:19

Genesis

Prečo máme po­mrieť pred tvojimi očima i my i naša zem? Kúp nás i našu zem za chlieb, a budeme i my i naša zem služob­ník­mi fara­onovi, a daj nám semä, aby sme žili a ne­pom­reli, a ne­spust­ne zem.


Verš v kontexte

18 A keď sa po­minul ten rok, prišli k nemu druhého roku a po­vedali mu: Nebudeme tajiť pred svojím pánom, že sa minuly všet­ky peniaze, a hovädzí dobytok je u nášho pána. Nezos­talo nám pred naším pánom ničoho krome nášho tela a našej zeme. 19 Prečo máme po­mrieť pred tvojimi očima i my i naša zem? Kúp nás i našu zem za chlieb, a budeme i my i naša zem služob­ník­mi fara­onovi, a daj nám semä, aby sme žili a ne­pom­reli, a ne­spust­ne zem. 20 A tak kúpil Jozef všet­ku zem egypt­skú fara­onovi. Lebo Egypťania predali každý svoje pole, pre­tože sil­ne doliehal na nich hlad, a zem sa dostala fara­onovi.

späť na 1. Mojžišova, 47

Príbuzné preklady Roháček

19 Prečo máme po­mrieť pred tvojimi očima i my i naša zem? Kúp nás i našu zem za chlieb, a budeme i my i naša zem služob­ník­mi fara­onovi, a daj nám semä, aby sme žili a ne­pom­reli, a ne­spust­ne zem.

Evanjelický

19 Prečo máme hynúť pred tvojimi očami, my a naša pôda? Kúp nás i našu pôdu za chlieb a my aj so svojou pôdou budeme ot­ročiť faraónovi; daj nám osiva, aby sme os­tali nažive a ne­pom­reli, a aby nám pôda ne­spu­stla.

Ekumenický

19 Prečo máme hynúť pred tvojimi očami, my i naša pôda? Kúp si nás aj s našou pôdou za chlieb a budeme aj s pôdou faraónovými ot­rok­mi. Len nám daj osivo, aby sme zo­stali nažive a nezom­reli a ne­spu­stla naša pôda.

Bible21

19 To ti má­me i s naší půdou umírat před oči­ma? Kup nás i s naší půdou za chléb, a bu­de­me fa­rao­nový­mi ot­roky! Dej nám osivo, ať zůstane­me naživu a ne­zemře­me a naše půda ať nezpustne!“