Roháček1. Mojžišova44,17

1. Mojžišova 44:17

Genesis

A Jozef riekol: Kdeže by som to urobil! Muž, v ktorého ruke sa našiel po­hár, ten mi bude sluhom, a vy iďte hore v po­koji ku svoj­mu ot­covi.


Verš v kontexte

16 A Júda po­vedal: Čo po­vieme môj­mu pánovi? Čo budeme hovoriť? A čím sa ospravedl­níme? Bôh našiel ne­právosť tvojich služob­níkov. Hľa, s­me služobníci môj­ho pána, i my i ten, v ktorého ruke sa našiel po­hár. 17 A Jozef riekol: Kdeže by som to urobil! Muž, v ktorého ruke sa našiel po­hár, ten mi bude sluhom, a vy iďte hore v po­koji ku svoj­mu ot­covi. 18 Vtedy pri­stúpil k nemu Júda a po­vedal: Počuj ma, prosím, môj pane! Nech smie pre­hovoriť tvoj služob­ník slovo v uši svoj­ho pána, a ne­hnevaj sa na svoj­ho služob­níka, lebo ty si jako sám fara­on.

späť na 1. Mojžišova, 44

Príbuzné preklady Roháček

17 A Jozef riekol: Kdeže by som to urobil! Muž, v ktorého ruke sa našiel po­hár, ten mi bude sluhom, a vy iďte hore v po­koji ku svoj­mu ot­covi.

Evanjelický

17 On však od­povedal: Bože, chráň ma urobiť niečo takého! Len ten muž, u ktorého sa našiel po­hár, bude mi ot­rokom, vy však môžete odísť v po­koji k svoj­mu ot­covi.

Ekumenický

17 On však od­povedal: Ani mi ne­na­pad­ne niečo také urobiť. Ot­rokom mi bude len ten, u koho sa našiel kalich. Vy os­tat­ní môžete po­koj­ne odísť k svojmu ot­covi.

Bible21

17 On však ře­kl: „To bych nikdy ne­připustil. Mým ot­rokem bude muž, u kterého se našel ten po­hár. Vy ostatní se v poko­ji vrať­te ke své­mu otci!“