Roháček1. Mojžišova33,13

1. Mojžišova 33:13

Genesis

Ale on mu po­vedal: Môj pán vie, že deti sú út­le, a že mám so sebou brezé ovce a tel­né kravy, a keď ich p­ríliš poženú čo len jeden deň, po­mrie mi celé stádo.


Verš v kontexte

12 A Ezav povedal: Rušaj­me sa a poďme, a ja poj­dem pred tebou. 13 Ale on mu po­vedal: Môj pán vie, že deti sú út­le, a že mám so sebou brezé ovce a tel­né kravy, a keď ich p­ríliš poženú čo len jeden deň, po­mrie mi celé stádo. 14 Nech len, prosím, ide môj pán pred svojím služob­níkom, a ja poženiem po­zvoľna, podľa toho, jako bude môcť ísť stádo, ktoré je predo mnou, a podľa toho, jako budú stačiť deti, až i prijdem k svoj­mu pánovi do Seira.

späť na 1. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale on mu po­vedal: Môj pán vie, že deti sú út­le, a že mám so sebou brezé ovce a tel­né kravy, a keď ich p­ríliš poženú čo len jeden deň, po­mrie mi celé stádo.

Evanjelický

13 On mu však od­povedal: Môj pán vie, že deti sú ešte út­le, a mám na staros­ti pri­dájajúce ovce i kravy; ak ich čo len jeden deň budem príliš hnať, od­hynie celé stádo.

Ekumenický

13 Jákob však od­povedal: Môj pán vie, že mám út­le deti a mám na staros­ti aj pri­dájajúce ovce a kravy. Keby som ich hnal čo len jeden deň, za­hynuli by všet­ky stáda.

Bible21

13 Jákob mu však od­po­věděl: „Můj pán ví, že tu jsou malé dě­ti. Navíc mám s se­bou březí ovce a krávy; bu­dou-li hná­ny po ce­lý den, vše­chen do­by­tek po­mře.