Roháček1. Mojžišova28,19

1. Mojžišova 28:19

Genesis

A na­zval meno toho mies­ta Bét-el. Ale prv bolo meno toho mes­ta Lúz.


Verš v kontexte

18 A Jakob vstal skoro ráno a vzal kameň, ktorý si bol položil pod hlavu, a po­stavil ho za pamät­ný stĺp a na jeho vrch nalial oleja. 19 A na­zval meno toho mies­ta Bét-el. Ale prv bolo meno toho mes­ta Lúz. 20 Vtedy sľúbil Jakob sľub a po­vedal: Ak bude Bôh so mnou a bude ma chrániť na tej­to ces­te, ktorou idem, a dá mi chleba jesť a rúcho od­iať sa,

späť na 1. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

19 A na­zval meno toho mies­ta Bét-el. Ale prv bolo meno toho mes­ta Lúz.

Evanjelický

19 To mies­to po­menoval Bételom ; pred­tým meno toho mes­ta bolo Lúz.

Ekumenický

19 Tomu mies­tu dal meno Bétel. Pôvod­ne sa to mes­to volalo Lúz.

Bible21

19 To místo na­zval Bet-el, Boží dům, ačko­li se tomu měs­tu před­tím říkalo Luz.