Roháček1. Mojžišova25,26

1. Mojžišova 25:26

Genesis

a po­tom vy­šiel jeho brat, ktorého ruka držala pätu Ezavovu, a tak na­zvali jeho meno Jakob. A Izákovi bolo šesťdesiat rokov, keď ich porodila.


Verš v kontexte

25 A vy­šiel pr­vý čer­vený, celý jako chl­patý odev, a na­zvali jeho meno Ezav, 26 a po­tom vy­šiel jeho brat, ktorého ruka držala pätu Ezavovu, a tak na­zvali jeho meno Jakob. A Izákovi bolo šesťdesiat rokov, keď ich porodila. 27 A keď vy­rást­li chlap­ci, bol Ezav mužom, ktorý sa roz­umel lovu, mužom poľa, a Jakob bol pros­tý muž a býval v stánoch.

späť na 1. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

26 a po­tom vy­šiel jeho brat, ktorého ruka držala pätu Ezavovu, a tak na­zvali jeho meno Jakob. A Izákovi bolo šesťdesiat rokov, keď ich porodila.

Evanjelický

26 Po­tom vy­šiel jeho brat a rukou sa pev­ne držal Ézavovej päty, i po­menovali ho Jákobom. Izák mal práve šesťdesiat rokov, keď sa narodili.

Ekumenický

26 Po­tom vy­šiel jeho brat a rukou sa držal Ézavovej päty. Pre­to do­stal meno Jákob. Keď sa narodili, Izák mal šesťdesiat rokov.

Bible21

26 Za ním pak vy­šel jeho bra­tr a ru­kou držel Ezaua za pa­tu. Do­stal tedy jméno Jákob, to jest Bude v patách. Když je Re­be­ka po­ro­di­la, bylo Izá­kovi še­desát let.