Roháček1. Mojžišova24,44

1. Mojžišova 24:44

Genesis

mi odpovie: I ty sa na­pi, a na­beriem i tvojim veľb­lúdom, bola tou ženou, ktorú pri­súdil Hos­podin synovi môj­ho pána.


Verš v kontexte

43 hľa, stojím pri stud­ni vody a prosím, žeby pan­na, ktorá vy­j­de brať vodu, a ktorá, keď jej po­viem: Daj sa mi, prosím, na­piť trochu vody zo svoj­ho ved­ra, 44 mi odpovie: I ty sa na­pi, a na­beriem i tvojim veľb­lúdom, bola tou ženou, ktorú pri­súdil Hos­podin synovi môj­ho pána. 45 A prv ako som ja pre­stal hovoriť vo svojom srd­ci, tu hľa, vy­šla Rebeka nesúc svoje ved­ro na svojom pleci a sišla k stud­ni a na­brala vody. A po­vedal som jej: Daj sa mi, prosím, na­piť!

späť na 1. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

44 mi odpovie: I ty sa na­pi, a na­beriem i tvojim veľb­lúdom, bola tou ženou, ktorú pri­súdil Hos­podin synovi môj­ho pána.

Evanjelický

44 mi po­vie: Napi sa a na­beriem aj tvojim ťavám; nech ona bude tou ženou, ktorú Hos­podin určil synovi môj­ho pána.

Ekumenický

44 Ak mi od­povie: Len sa napi a načer­pám aj tvojim ťavám, to nech bude tá žena, ktorú pri­chys­tal Hos­podin synovi môj­ho pána.

Bible21

44 a ona mi od­po­ví: ‚Jen se na­pij, já za­tím načerpám vodu pro tvé velbloudy,‘ pak ať je to ta, kte­rou Hos­po­din určil pro syna mého pá­na.