Roháček1. Mojžišova24,43

1. Mojžišova 24:43

Genesis

hľa, stojím pri stud­ni vody a prosím, žeby pan­na, ktorá vy­j­de brať vodu, a ktorá, keď jej po­viem: Daj sa mi, prosím, na­piť trochu vody zo svoj­ho ved­ra,


Verš v kontexte

42 A tak som prišiel dnes ku stud­ni a po­vedal som: Hos­podine, Bože môj­ho pána Ab­raháma, ak daríš šťas­tím moju ces­tu, po ktorej idem, 43 hľa, stojím pri stud­ni vody a prosím, žeby pan­na, ktorá vy­j­de brať vodu, a ktorá, keď jej po­viem: Daj sa mi, prosím, na­piť trochu vody zo svoj­ho ved­ra, 44 mi odpovie: I ty sa na­pi, a na­beriem i tvojim veľb­lúdom, bola tou ženou, ktorú pri­súdil Hos­podin synovi môj­ho pána.

späť na 1. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

43 hľa, stojím pri stud­ni vody a prosím, žeby pan­na, ktorá vy­j­de brať vodu, a ktorá, keď jej po­viem: Daj sa mi, prosím, na­piť trochu vody zo svoj­ho ved­ra,

Evanjelický

43 aj­hľa, stojím pri prameni vody, nech deva, ktorá vy­j­de na­berať vodu a ktorej po­viem: Daj sa mi na­piť trochu vody zo svoj­ho džbána, -

Ekumenický

43 Po­hliad­ni, som pri prameni. Deve, ktorá príde na­brať vodu, po­viem: Daj sa mi na­piť trocha vody z džbána.

Bible21

43 Hle, sto­jím u vodního pra­mene. Když řeknu dív­ce, která vy­jde pro vo­du: ‚­Dej mi pro­sím tro­chu na­pít ze svého džbánu,‘