Roháček1. Mojžišova14,23

1. Mojžišova 14:23

Genesis

že ani len niti ani remen­ca z obuvi, že ne­vez­mem ničoho zo všet­kého toho, čo je tvoje, aby si ne­povedal: Ja som obohatil Ab­rama,


Verš v kontexte

22 Ale Ab­ram po­vedal kráľovi Sodomy: Po­z­dvihol som svoju ruku k Hos­podinovi, sil­nému Bohu naj­vyššiemu, majiteľovi nebies a zeme, 23 že ani len niti ani remen­ca z obuvi, že ne­vez­mem ničoho zo všet­kého toho, čo je tvoje, aby si ne­povedal: Ja som obohatil Ab­rama, 24 krome toho, čo zjed­li mláden­ci, a k­rome podielu mužov, ktorí išli so mnou. Áner, Eškol a Mam­re, tí nech vez­mú svoj podiel.

späť na 1. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

23 že ani len niti ani remen­ca z obuvi, že ne­vez­mem ničoho zo všet­kého toho, čo je tvoje, aby si ne­povedal: Ja som obohatil Ab­rama,

Evanjelický

23 že ne­vez­mem ani nit­ky, ani san­dálového remien­ka, ani ničoho, čo je tvoje, aby si ne­povedal: Ja som obohatil Ab­ráma.

Ekumenický

23 že ne­vez­mem ani len nit­ku, ani remienok z obuvi, vôbec nič z čohokoľvek, čo je tvoje, aby si ne­povedal: Obohatil som Ab­ráma.

Bible21

23 že ze vše­ho, co ti patří, si ne­vez­mu nic – ani nitku, ani san­dálový řemínek – abys neře­kl: ‚Já jsem obo­ha­til Abrama.‘