RoháčekGalatským3,22

Galatským 3:22

Ale Pís­mo za­vrelo všet­ko pod hriech, aby za­sľúbenie z viery Ježiša Kris­ta bolo dané veriacim.


Verš v kontexte

21 Tak tedy je zákon proti za­sľúbeniam Božím? Nech sa ne­stane! Lebo keby bol býval daný zákon, ktorý by bol mohol oživiť, vtedy by skutočne bola spraved­livosť bývala zo zákona. 22 Ale Pís­mo za­vrelo všet­ko pod hriech, aby za­sľúbenie z viery Ježiša Kris­ta bolo dané veriacim. 23 Ale prv, ako prišla viera, boli sme strážení pod zákonom, za­vrení s určením pre vieru, ktorá mala byť zjavená,

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale Pís­mo za­vrelo všet­ko pod hriech, aby za­sľúbenie z viery Ježiša Kris­ta bolo dané veriacim.

Evanjelický

22 Ale Pís­mo všet­ko za­vrelo pod hriech, aby sa veriacim z viery Ježiša Kris­ta do­stalo za­sľúbenia.

Ekumenický

22 Ale Pís­mo všet­ko uzav­relo pod hriech, aby sa pri­sľúbenie do­stalo z viery v Ježiša Kris­ta tým, ktorí veria.

Bible21

22 Písmo ale za­hrnulo všech­ny lidi pod hřích, aby všem věřícím nabídlo za­s­líbení za­ložené na víře v Ježíše Krista.