RoháčekGalatským3,12

Galatským 3:12

A zákon nie je z viery, ale vraj: Človek, ktorý to všet­ko učinil, bude tým žiť.


Verš v kontexte

11 No, že zákonom nebol a nebude ni­kto ospravedl­nený u Boha, je zrej­mé, pre­tože spraved­livý bude žiť z viery. 12 A zákon nie je z viery, ale vraj: Človek, ktorý to všet­ko učinil, bude tým žiť. 13 Kris­tus nás vy­kúpil z­pod zlorečenstva zákona tým, že sám sa stal za nás zlorečen­stvom, lebo je na­písané: Zlorečený každý, kto visí na dreve,

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

12 A zákon nie je z viery, ale vraj: Človek, ktorý to všet­ko učinil, bude tým žiť.

Evanjelický

12 No zákon nie je z viery, ale (hovorí): Kto ich (totiž pri­kázania) pl­ní, bude v nich živý.

Ekumenický

12 Zákon však nie je z viery, ale kto pl­ní pri­kázania, bude žiť z nich.

Bible21

12 V Zákoně ovšem nejde o ví­ru, ale o skutky: „­Ten, kdo je plní, z nich bude žít.“