RoháčekFilipským2,23

Filipským 2:23

Nadejem sa teda, že toho pošlem hneď, ako uvidím, čo bude so mnou.


Verš v kontexte

22 Ale jeho do­kázanosť znáte, a že jako dieťa ot­covi, tak slúžil so mnou vo veci evan­jelia. 23 Nadejem sa teda, že toho pošlem hneď, ako uvidím, čo bude so mnou. 24 Ale dúfam v Pána, že aj sám skoro prij­dem.

späť na Filipským, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 Nadejem sa teda, že toho pošlem hneď, ako uvidím, čo bude so mnou.

Evanjelický

23 A tak mám nádej, že ho budem môcť po­slať k vám hneď, len čo sa do­zviem, čo bude so mnou.

Ekumenický

23 A tak dúfam, že ho budem môcť po­slať k vám, len čo uvidím, čo bude so mnou.

Bible21

23 Doufám, že ho k vám pošlu, jakmi­le se do­zvím, co se mnou bu­de.