RoháčekEzechiel6,11

Ezechiel 6:11

Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Tlesk­ni svojou rukou a dup­ni svojou nohou a po­vedz: Oj, beda, pre všet­ky tie špat­né ohav­nos­ti domu Iz­raelov­ho, lebo padnú, ktorý mečom, k­torý hladom a k­torý morom.


Verš v kontexte

10 A zvedia, že ja som Hospodin a že som nehovoril nadar­mo, že im učiním toto zlé. 11 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Tlesk­ni svojou rukou a dup­ni svojou nohou a po­vedz: Oj, beda, pre všet­ky tie špat­né ohav­nos­ti domu Iz­raelov­ho, lebo padnú, ktorý mečom, k­torý hladom a k­torý morom. 12 Ten, kto bude ďaleko, zo­mrie morom, a kto blíz­ko, pad­ne mečom, a ten, kto po­zos­tane a kto bude obľa­hnutý, zo­mrie hladom, a tak dokonám svoju prch­livosť na nich.

späť na Ezechiel, 6

Príbuzné preklady Roháček

11 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Tlesk­ni svojou rukou a dup­ni svojou nohou a po­vedz: Oj, beda, pre všet­ky tie špat­né ohav­nos­ti domu Iz­raelov­ho, lebo padnú, ktorý mečom, k­torý hladom a k­torý morom.

Evanjelický

11 Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Tlesk­ni dlaňou, dup­ni nohou a po­vedz: Ach, beda domu Iz­raela pre všet­ky zlé ohav­nos­ti. Pad­nú mečom, hladom a na mor.

Ekumenický

11 Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Za­tlies­kaj, dup­ni nohou a po­vedz: Ach, beda domu Iz­raela pre všet­ky zlé ohav­nos­ti. Pad­nú mečom, po­mrú hladom a umrú na mor.

Bible21

11 Toto praví Panovník Hos­po­din: Spráskni ru­ce, dupni a vy­křikni: ‚Běda!‘ kvů­li všem hroz­ným ohavnos­tem domu Iz­rae­le, ne­boť padnou mečem, hla­dem a mo­rem.