RoháčekEzechiel32,8

Ezechiel 32:8

všet­ky svetel­né telesá na nebi po­kryjem pre teba v čier­no a dám tmu na tvoju zem, hovorí Pán Hos­podin.


Verš v kontexte

7 A v tom, keď ťa vy­hasím, za­kryjem nebesia a ob­lečiem ich hviez­dy v čier­no; sl­n­ce za­kryjem hus­tým ob­lakom, a mesiac nedá svietiť svoj­mu svet­lu; 8 všet­ky svetel­né telesá na nebi po­kryjem pre teba v čier­no a dám tmu na tvoju zem, hovorí Pán Hos­podin. 9 A strápim srd­ce mnohých národov, keď zanesiem z­vesť o tvojom skrúšení medzi národy, do zemí, ktorých si ne­znal.

späť na Ezechiel, 32

Príbuzné preklady Roháček

8 všet­ky svetel­né telesá na nebi po­kryjem pre teba v čier­no a dám tmu na tvoju zem, hovorí Pán Hos­podin.

Evanjelický

8 Všet­ky svetel­né telesá na nebi pre teba za­tem­ním a zošlem tmu na tvoju krajinu - znie výrok Hos­podina, Pána.

Ekumenický

8 Všet­ky svetel­né telesá na nebi pre teba za­tem­ním a zošlem tmu na tvoju krajinu — znie výrok Pána, Hos­podina.

Bible21

8 Všech­na svět­la, jež září na nebi, kvůli to­bě za­temní­ma tvo­ji zem po­nořím do tmy, praví Panovník Hos­po­din.