RoháčekEzechiel30,24

Ezechiel 30:24

Po­sil­ním ramená babylon­ského kráľa a dám svoj meč do jeho ruky, a polámem ramená fara­onove, a bude stenať pred ním ako stene ranený na sm­rť.


Verš v kontexte

23 A rozp­týlim Egypťanov medzi národy a rozoženiem ich po rôz­nych zemiach. 24 Po­sil­ním ramená babylon­ského kráľa a dám svoj meč do jeho ruky, a polámem ramená fara­onove, a bude stenať pred ním ako stene ranený na sm­rť. 25 Po­sil­ním ramená babylon­ského kráľa, a ramená fara­onove pad­nú, a zvedia, že ja som Hospodin, keď dám svoj meč do ruky babylon­ského kráľa, a vy­strie ju na Egypt­skú zem.

späť na Ezechiel, 30

Príbuzné preklady Roháček

24 Po­sil­ním ramená babylon­ského kráľa a dám svoj meč do jeho ruky, a polámem ramená fara­onove, a bude stenať pred ním ako stene ranený na sm­rť.

Evanjelický

24 Po­sil­ním však ramená babylon­ského kráľa, vložím svoj meč do jeho ruky a zlámem ramená faraónove, takže bude pred ním stenať, ako stene na sm­rť ranený.

Ekumenický

24 Po­sil­ním však ramená babylon­ského kráľa, vložím mu svoj meč do ruky a zlámem ramená faraónove, takže bude pred ním stenať, ako stená na sm­rť ranený.

Bible21

24 Paže babylon­ského krále po­sílím a svůj vlastní meč mu vložím do ru­ky, ale fa­rao­novy paže zpřerážím, takže před ním bude sténat, jako sténají ranění.