RoháčekEzechiel30,15

Ezechiel 30:15

A vy­lejem svoju prch­livosť na Sín, pev­nosť Egyp­ta, a vy­plienim množs­tvo No-a.


Verš v kontexte

14 Spus­toším Pat­ros, dám oheň v Co­ane a vy­konám súdy na No-e. 15 A vy­lejem svoju prch­livosť na Sín, pev­nosť Egyp­ta, a vy­plienim množs­tvo No-a. 16 A dám oheň v Egyp­te; v boles­ti sa bude svíjať Sín, a No bude na to, aby bolo pre­borené, a Nof bude mať nepriateľov čo deň.

späť na Ezechiel, 30

Príbuzné preklady Roháček

15 A vy­lejem svoju prch­livosť na Sín, pev­nosť Egyp­ta, a vy­plienim množs­tvo No-a.

Evanjelický

15 Vy­lejem si zlosť na Sín, pev­nosť Egyp­ta, a zničím téb­sky dav.

Ekumenický

15 Vy­lejem si zlosť na Sín, pev­nosť Egyp­ta, a zničím téb­sky dav.

Bible21

15 Na Pe­lu­si­um, egyptskou pevnost, vy­li­ji svůj hněv a théb­ské hor­dy vy­hladím.