RoháčekEzechiel18,25

Ezechiel 18:25

A hovoríte: Nie je pravá ces­ta Pánova. Nože počuj­te, dome Iz­raelov: Či moja ces­ta nie je pravá? Či azda nie sú to vaše ces­ty, k­toré nie sú pravé?


Verš v kontexte

24 A keby sa od­vrátil spraved­livý od svojej spraved­livos­ti a páchal by ne­právosť robiac podľa všet­kých ohav­nos­tí, ktoré robí bez­božný, či azda bude žiť? Ni­ktorá jeho spraved­livosť, ktorú činil, ne­spomenie sa. Pre svoju vierolom­nosť, ktorej sa do­pus­til, a pre svoj hriech, ktorý spáchal, pre tie veci zomrie. 25 A hovoríte: Nie je pravá ces­ta Pánova. Nože počuj­te, dome Iz­raelov: Či moja ces­ta nie je pravá? Či azda nie sú to vaše ces­ty, k­toré nie sú pravé? 26 Keby sa od­vrátil spraved­livý od svojej spraved­livos­ti a páchal by ne­právosť a v tom by zo­mrel, zo­mrie pre svoju ne­právosť, ktorú páchal.

späť na Ezechiel, 18

Príbuzné preklady Roháček

25 A hovoríte: Nie je pravá ces­ta Pánova. Nože počuj­te, dome Iz­raelov: Či moja ces­ta nie je pravá? Či azda nie sú to vaše ces­ty, k­toré nie sú pravé?

Evanjelický

25 Avšak na­mietate: Ces­ta Pánova nie je správ­na! Počúvaj­te, dom Iz­raela! Nie sú správ­ne moje ces­ty? Nie sú ne­správ­ne vaše ces­ty?

Ekumenický

25 Avšak na­mietate: Pánova ces­ta nie je správ­na! Počúvaj­te, dom Iz­raela! Nie sú správ­ne moje ces­ty? Nie sú ne­správ­ne vaše ces­ty?

Bible21

25 Vy ale říká­te: ‚Hos­po­din je ve svém jednání vrtkavý.‘ Po­s­lyš, dome iz­rael­ský: Já že jsem ve svém jednání vr­t­kavý? Nejste to spíše vy, kdo je vr­t­kavý ve svém jednání?