RoháčekEzechiel18,17

Ezechiel 18:17

od bied­neho by od­vrátil svoju ruku, ne­vzal by úžery ani úroku, moje súdy by činil a chodil by v mojich ustanoveniach, ten nezom­rie pre ne­právosť svoj­ho ot­ca; is­tot­ne bude žiť.


Verš v kontexte

16 a ne­utis­koval by ni­koho, zálohu by nezad­ržal ani by násil­ne ne­vzal cudzieho, svoj­ho chleba by dával lačnému a pri­odial by na­hého rúchom; 17 od bied­neho by od­vrátil svoju ruku, ne­vzal by úžery ani úroku, moje súdy by činil a chodil by v mojich ustanoveniach, ten nezom­rie pre ne­právosť svoj­ho ot­ca; is­tot­ne bude žiť. 18 Jeho otec, pre­tože krute utláčal, násil­ne bral cudzie veci bratove a to, čo nie je dob­ré, robil pro­stred svoj­ho ľudu, pre­to hľa, zo­mrie pre svoju ne­právosť.

späť na Ezechiel, 18

Príbuzné preklady Roháček

17 od bied­neho by od­vrátil svoju ruku, ne­vzal by úžery ani úroku, moje súdy by činil a chodil by v mojich ustanoveniach, ten nezom­rie pre ne­právosť svoj­ho ot­ca; is­tot­ne bude žiť.

Evanjelický

17 od bez­právia od­tiahol svoju ruku, neb­ral úžeru ani úrok, moje nariadenia pl­nil, chodil podľa mojich ustanovení, ten nezom­rie za vinu svoj­ho ot­ca. Určite bude žiť.

Ekumenický

17 od bez­právia odťahuje svoju ruku, neberie úžeru ani úrok, moje nariadenia pl­ní, chodí podľa mojich ustanovení, ten nezom­rie za vinu svoj­ho ot­ca. Určite bude žiť.

Bible21

17 vy­hýbá se to­mu, aby chudým ublížil, nepůjčuje jako li­chvářia ne­vy­máhá úroky, plní mé záko­nya řídí se mý­mi pravidly. Takový ne­zemře za ot­covy viny – ta­kový jis­tě bude žít!