RoháčekEzdráš7,25

Ezdráš 7:25

A ty, Ezdrášu, podľa múd­ros­ti svoj­ho Boha, ktorou si ob­darený, ustanov vr­ch­nos­ten­ské osoby a sud­cov, ktorí by súdili všetok ľud, ktorý je za riekou, zo všet­kých tých, ktorí sú znalí zákonov tvoj­ho Boha, a toho, kto by ich neznal, na­učíte.


Verš v kontexte

24 A tiež vám oznamujeme, že čo do všet­kých kňazov, Levitov, spevákov, vrát­nych, Ne­tinej­cov a vôbec tých, ktorí konajú službu v dome toho Boha, ni­kto ne­má práva uvaliť na nich daň, po­platok alebo clo. 25 A ty, Ezdrášu, podľa múd­ros­ti svoj­ho Boha, ktorou si ob­darený, ustanov vr­ch­nos­ten­ské osoby a sud­cov, ktorí by súdili všetok ľud, ktorý je za riekou, zo všet­kých tých, ktorí sú znalí zákonov tvoj­ho Boha, a toho, kto by ich neznal, na­učíte. 26 Ale nad každým, nech by to bol ktokoľvek, kto by nečinil zákona tvoj­ho Boha a zákona kráľov­ho, nech sa bez od­kladu vy­koná súd, už či aby zo­mrel či aby bol po­slaný do vy­hnan­stva či aby bol po­kutovaný na majet­ku alebo aby bol za­tvorený do žalára.-

späť na Ezdráš, 7

Príbuzné preklady Roháček

25 A ty, Ezdrášu, podľa múd­ros­ti svoj­ho Boha, ktorou si ob­darený, ustanov vr­ch­nos­ten­ské osoby a sud­cov, ktorí by súdili všetok ľud, ktorý je za riekou, zo všet­kých tých, ktorí sú znalí zákonov tvoj­ho Boha, a toho, kto by ich neznal, na­učíte.

Evanjelický

25 Ty, Ezdráš, podľa múd­ros­ti svoj­ho Boha, ktorú máš v rukách, ustanov správ­cov a sud­cov, aby pri­sluhovali právo všet­kému ľudu v Záriečí, a to všet­ko znal­cov zákonov tvoj­ho Boha; kto by ne­poz­nal, toho na­učte.

Ekumenický

25 Ty, Ezdráš, podľa toho, ako pri­kazuje múd­rosť tvoj­ho Boha, ktorú máš v rukách, vy­menuj sud­cov ved­no s obhajcami, aby vy­sluhovali právo všet­kému ľudu na Záriečí, totiž tým, čo po­znajú zákon tvoj­ho Boha; a kto by ho ne­poz­nal, toho učte!

Bible21

25 Ty, Ez­dráši, pod­le moud­rosti, kte­rou ti svěřil tvůj Bůh, us­tanov správ­ce a soud­ce, kteří bu­dou sou­dit vše­chen lid za Eufra­tem. Ti všich­ni ať znají záko­ny tvého Bo­ha. Kdo je ne­zná, toho pouč­te.