Roháček2. Mojžišova8,20

2. Mojžišova 8:20

Exodus

A Hos­podin riekol Mojžišovi: Vstaň skoro ráno, a po­stav sa pred fara­ona, hľa, vy­j­de k vode. A po­vieš mu: Tak­to hovorí Hos­podin: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili!


Verš v kontexte

19 Vtedy riek­li vedom­ci fara­onovi: Je to prst Boží. Ale srd­ce fara­onovo sa po­sil­nilo, a ne­pos­lúchol ich, tak ako po­vedal Hos­podin. 20 A Hos­podin riekol Mojžišovi: Vstaň skoro ráno, a po­stav sa pred fara­ona, hľa, vy­j­de k vode. A po­vieš mu: Tak­to hovorí Hos­podin: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili! 21 Lebo ak ne­prepus­tíš môj­ho ľudu, hľa, pošlem na teba a na tvojich služob­níkov, na tvoj ľud i na tvoje domy smesicu hmyzu, a domy Egypťanov budú pl­né smesice, ba ešte i tá zem, na ktorej sú.

späť na 2. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

20 A Hos­podin riekol Mojžišovi: Vstaň skoro ráno, a po­stav sa pred fara­ona, hľa, vy­j­de k vode. A po­vieš mu: Tak­to hovorí Hos­podin: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili!

Evanjelický

20 Hos­podin tak urobil, prišlo množs­tvo bodavého hmyzu na dom faraónov i na domy jeho služob­níkov, na celý Egypt a zem hynula pod tým­to hmyzom.

Ekumenický

20 Hos­podin to aj urobil. Roj bodavých múch vnikol do faraónov­ho domu, do domu jeho služob­níkov a na­pl­nil celý Egypt. Muchy sužovali krajinu.

Bible21

20 A Hos­po­din tak uči­nil: Ve fa­rao­nově paláci, v do­mě jeho dvořanů a v ce­lé egyptské zemi se ob­jevi­la hustá mrač­na much. Ce­lá země byla za­moře­na mou­cha­mi.