Roháček2. Mojžišova7,16

2. Mojžišova 7:16

Exodus

A po­vieš mu: Hos­podin, Bôh Heb­rejov, ma po­slal k tebe, aby som ti po­vedal: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili na púšti. Ale hľa, ne­pos­lúchol si až doteraz.


Verš v kontexte

15 Idi k fara­onovi ráno; hľa, vy­j­de k vode, a po­stavíš sa oproti nemu na brehu rieky a palicu, ktorá sa bola ob­rátila na hada, vez­meš do svojej ruky. 16 A po­vieš mu: Hos­podin, Bôh Heb­rejov, ma po­slal k tebe, aby som ti po­vedal: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili na púšti. Ale hľa, ne­pos­lúchol si až doteraz. 17 Tak­to hovorí Hos­podin: Po tom­to po­znáš, že ja som Hospodin: hľa, uderím palicou, ktorá je v mojej ruke, na vody, ktoré v rieke, a ob­rátia sa na krv.

späť na 2. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

16 A po­vieš mu: Hos­podin, Bôh Heb­rejov, ma po­slal k tebe, aby som ti po­vedal: Pre­pus­ti môj ľud, aby mi slúžili na púšti. Ale hľa, ne­pos­lúchol si až doteraz.

Evanjelický

16 Po­vedz mu: Hos­podin, Boh Heb­rej­cov, ma po­slal k tebe s roz­kazom: Pre­pusť môj ľud, nech mi slúži na púšti; ale až do­siaľ si ne­pos­lúchol.

Ekumenický

16 Po­vieš mu: Hos­podin, Boh Heb­rejov, ma po­siela k tebe s odkazom: Pre­pusť môj ľud, aby mi na púšti slúžil. Ty si ho do­siaľ ne­pos­lúchol.

Bible21

16 a řekni mu: ‚Hos­po­din, Bůh Hebrej­ů, mě k to­bě po­slal se slovy: ‚Pro­pu­sť můj lid, aby mi slouži­li na poušti!‘ a hle, až do­sud jsi ne­ch­těl upo­s­lech­nout.