Roháček2. Mojžišova5,21

2. Mojžišova 5:21

Exodus

a po­vedali im: Nech po­hliad­ne na vás Hos­podin a súdi, lebo ste zo­sm­radili náš čuch v očiach fara­onových a v očiach jeho služob­níkov a dali ste meč do ich ruky, aby nás po­bili.


Verš v kontexte

20 A stret­li Mojžiša a Árona, ktorí im stáli oproti, keď vy­chádzali od fara­ona, 21 a po­vedali im: Nech po­hliad­ne na vás Hos­podin a súdi, lebo ste zo­sm­radili náš čuch v očiach fara­onových a v očiach jeho služob­níkov a dali ste meč do ich ruky, aby nás po­bili. 22 A Mojžiš sa na­vrátil k Hos­podinovi a po­vedal: Pane, prečo si učinil tak zle tomuto ľudu? Prečo si ma po­slal?

späť na 2. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

21 a po­vedali im: Nech po­hliad­ne na vás Hos­podin a súdi, lebo ste zo­sm­radili náš čuch v očiach fara­onových a v očiach jeho služob­níkov a dali ste meč do ich ruky, aby nás po­bili.

Evanjelický

21 a po­vedali im: Nech Hos­podin po­zrie na vás a nech vás súdi, lebo ste nás znevážili v očiach faraóna a v očiach jeho služob­níkov a dali ste im zbraň do rúk, aby nás po­bili.

Ekumenický

21 Do­zor­covia im po­vedali: Nech to vidí Hos­podin a nech roz­súdi! Vy ste nám po­kazili dob­ré meno pred faraónom a jeho služob­ník­mi. Dali ste im do ruky zbraň, aby nás po­v­raždili.

Bible21

21 Předáci jim řek­li: „Ať na vás Hos­po­din po­hlédne a soudí! Zošklivi­li jste nás fa­rao­novi i jeho dvořanům; dali jste jim do ru­kou meč, kterým nás zahubí!“