Roháček2. Mojžišova4,9

2. Mojžišova 4:9

Exodus

A bude, ak by ne­uverili ani obom tým­to znameniam a ne­pos­lúch­li na tvoj hlas, vtedy na­berieš vody z rieky a vy­leješ na suchú zem. A voda, ktorú vez­meš z rieky, sa pre­mení a ob­ráti sa na suchej zemi na krv.


Verš v kontexte

8 A bude, ak by ti ne­uverili a ne­pos­lúch­li na hlas pr­vého znamenia, uveria na hlas druhého znamenia. 9 A bude, ak by ne­uverili ani obom tým­to znameniam a ne­pos­lúch­li na tvoj hlas, vtedy na­berieš vody z rieky a vy­leješ na suchú zem. A voda, ktorú vez­meš z rieky, sa pre­mení a ob­ráti sa na suchej zemi na krv. 10 A Mojžiš po­vedal Hos­podinovi: Po­zri, prosím, Pane! Ja nie som vým­luv­ný človek ani pred tým­to ani od­vtedy, od­kedy hovoríš so svojím služob­níkom, lebo ja som ťažkých úst a ťažkého jazyka.

späť na 2. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

9 A bude, ak by ne­uverili ani obom tým­to znameniam a ne­pos­lúch­li na tvoj hlas, vtedy na­berieš vody z rieky a vy­leješ na suchú zem. A voda, ktorú vez­meš z rieky, sa pre­mení a ob­ráti sa na suchej zemi na krv.

Evanjelický

9 Ak ne­uveria ani tým­to dvom znameniam a ne­počúv­nu tvoj hlas, na­berieš vody z Nílu a vy­leješ ju na suchú zem; tie vody, ktoré na­berieš z Nílu, pre­menia sa na suchej zemi na krv.

Ekumenický

9 Ak však ne­uveria ani tým­to dvom znameniam a ne­pos­lúch­nu tvoj hlas, na­ber trochu vody z Nílu a vy­lej ju na suchú zem. Voda, ktorú na­berieš z Nílu, sa na suchej zemi zmení na krv.

Bible21

9 A pokud ne­u­věří ani těm dvě­ma zna­mením a ne­po­s­lech­nou tě, nabe­reš vodu z Ni­lu, vy­li­ješ ji na su­chou zem. Ta voda, kte­rou jsi nabral z Ni­lu, se pak na zemi pro­mění v krev.“