Roháček2. Mojžišova3,17

2. Mojžišova 3:17

Exodus

A riekol som: Vy­vediem vás z egypt­ského trápenia hore do zeme Kananeja, Heteja, Amoreja, Ferezeja, Heveja a Jebuzeja, do zeme, ktorá oplýva mliekom a medom.


Verš v kontexte

16 Iď a shromaždíš starších Iz­raelových a po­vieš im: Hos­podin, Bôh vašich ot­cov, sa mi ukázal, Bôh Ab­rahámov, Izákov a Jakobov, a riekol: Is­tot­ne vás navštívim i to, čo sa vám vy­konalo v Egyp­te. 17 A riekol som: Vy­vediem vás z egypt­ského trápenia hore do zeme Kananeja, Heteja, Amoreja, Ferezeja, Heveja a Jebuzeja, do zeme, ktorá oplýva mliekom a medom. 18 A po­slúch­nu na tvoj hlas. A voj­deš ty i starší Iz­raelovi k egypt­skému kráľovi a po­viete mu: Hos­podin, Bôh Heb­rejov, sa stretol s na­mi, a tak teraz nech ideme, prosíme, ces­ty troch dní na púšť, aby sme obetovali Hos­podinovi, svoj­mu Bohu.

späť na 2. Mojžišova, 3

Príbuzné preklady Roháček

17 A riekol som: Vy­vediem vás z egypt­ského trápenia hore do zeme Kananeja, Heteja, Amoreja, Ferezeja, Heveja a Jebuzeja, do zeme, ktorá oplýva mliekom a medom.

Evanjelický

17 I riekol som si: Vy­vediem vás z egypt­skej biedy do krajiny Kanaán­cov, Chetej­cov, Amorej­cov, Perizej­cov, Chivij­cov a Jebúsej­cov, do krajiny oplývajúcej mliekom a medom.

Ekumenický

17 a po­vedal som si: Vy­vediem vás z egyptského ú­tlaku do krajiny Kanaánčanov, Chetitov, Amorejčanov, Periz­zejov, Chiv­vijov a Jebúsejov, do krajiny oplývajúcej mliekom a medom.

Bible21

17 Pro­hlašu­ji, že vás od­ve­du z egyptského trápení vzhů­ru do země Kananej­ců, Chetej­ců, Emo­rej­ců, Pe­ri­zej­ců, Hivej­ců a Je­bu­sej­ců – do země oplývající mlékem a medem.‘