Roháček2. Mojžišova26,24

2. Mojžišova 26:24

Exodus

ktoré budú vo dvoje od spod­ku a budú do­konale spojené v jeden celok na svojom vr­chu do jed­ného kruhu. Tak bude s nimi oboma; budú pre oba tie uhly.


Verš v kontexte

23 A dve do­sky spravíš pre uhly príbyt­ku na za­dnej strane, 24 ktoré budú vo dvoje od spod­ku a budú do­konale spojené v jeden celok na svojom vr­chu do jed­ného kruhu. Tak bude s nimi oboma; budú pre oba tie uhly. 25 Bude ich osem do­siek, a ich pod­stav­cov zo strieb­ra bude šest­násť pod­stav­cov, dva pod­stav­ce pod jed­nu do­sku a dva pod­stav­ce pod druhú do­sku.

späť na 2. Mojžišova, 26

Príbuzné preklady Roháček

24 ktoré budú vo dvoje od spod­ku a budú do­konale spojené v jeden celok na svojom vr­chu do jed­ného kruhu. Tak bude s nimi oboma; budú pre oba tie uhly.

Evanjelický

24 tie budú dvoj­mo od spodu až do vr­chu; budú cel­kom spojené na vr­chu jed­ným krúžkom; nech tak bude s oboma v oboch uhloch.

Ekumenický

24 Tie budú dvoj­diel­ne zdola až hore a na­vrchu budú spojené krúžkom. Tak­to ich zhotovíš a umiest­niš do oboch rohov.

Bible21

24 Ze­spo­du bu­dou k sobě při­léhat a sho­ra bu­dou pevně spo­je­ny jedním prs­ten­cem. Tak to bude s nimi obě­ma; bu­dou stát v obou rozích.