Roháček2. Mojžišova21,27

2. Mojžišova 21:27

Exodus

Alebo keby vy­razil zub svoj­ho sluhu alebo zub svojej slúžky, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho zub.


Verš v kontexte

26 A keby nie­kto uderil oko svoj­ho sluhu alebo oko svojej slúžky tak, že by mu ho za­hubil, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho oko. 27 Alebo keby vy­razil zub svoj­ho sluhu alebo zub svojej slúžky, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho zub. 28 A keby vôl po­klal muža alebo ženu tak, že by zo­mrel, alebo zomrela, is­tot­ne bude ukameňovaný vôl, a jeho mäso sa nebude jesť, a jeho pán bude bez viny.

späť na 2. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

27 Alebo keby vy­razil zub svoj­ho sluhu alebo zub svojej slúžky, pre­pus­tí ho slobod­ného za jeho zub.

Evanjelický

27 Ak vy­razí zub svoj­mu ot­rokovi alebo ot­rokyni, pre­pus­tí ho za jeho zub na slobodu.

Ekumenický

27 Ak svoj­mu ot­rokovi alebo ot­rokyni vy­razí zub, náh­radou zaň ho pre­pus­tí na slobodu.

Bible21

27 Jest­liže vy­razí své­mu ot­roku nebo děvečce zub, pro­pustí je na svo­bo­du za ten zub.