Roháček2. Mojžišova2,22

2. Mojžišova 2:22

Exodus

A porodila syna, a na­zval jeho meno Geršom, lebo po­vedal: Po­hos­tín som v cudzej zemi.


Verš v kontexte

21 A Mojžiš pri­volil bývať s mužom. A Reguel dal Mojžišovi Ciporu, svoju dcéru za ženu. 22 A porodila syna, a na­zval jeho meno Geršom, lebo po­vedal: Po­hos­tín som v cudzej zemi. 23 A stalo sa po dl­hom čase, že zo­mrel egypt­ský kráľ. A synovia Iz­raelovi vzdychali od ťažkej roboty a kričali, a ich volanie o po­moc vy­stúpilo hore k Bohu od tej roboty.

späť na 2. Mojžišova, 2

Príbuzné preklady Roháček

22 A porodila syna, a na­zval jeho meno Geršom, lebo po­vedal: Po­hos­tín som v cudzej zemi.

Evanjelický

22 Tá porodila syna a on mu dal meno Géršóm, lebo po­vedal: Cudzin­com som bol v cudzej krajine.

Ekumenický

22 Porodila mu syna a dal mu meno Geršóm. Po­vedal totiž: Stal som sa pri­sťahoval­com v cudzej krajine.

Bible21

22 Když po­ro­di­la sy­na, dal mu Mo­jžíš jméno Geršom, Přis­těhovalec, ne­boť ře­kl: „Byl jsem přis­těhoval­cem v cizí zemi.“