Roháček2. Mojžišova12,10

2. Mojžišova 12:10

Exodus

Ani nezanecháte z neho ničoho do rána; a to, čo by zo­stalo z neho do rána, spálite ohňom.


Verš v kontexte

9 Nebudete z neho jesť surového ani vareného vo vode, ale iba pečené na oh­ni, všet­ko spolu: jeho hlavu s jeho nohami i s jeho vnútor­nosťami. 10 Ani nezanecháte z neho ničoho do rána; a to, čo by zo­stalo z neho do rána, spálite ohňom. 11 A tak­to ho budete jesť: svoje bed­rá budete mať prepásané, svoju obuv na svojich nohách a svoju palicu vo svojej ruke, a budete ho jesť v spechu; to je pesach Hos­podinovo,

späť na 2. Mojžišova, 12

Príbuzné preklady Roháček

10 Ani nezanecháte z neho ničoho do rána; a to, čo by zo­stalo z neho do rána, spálite ohňom.

Evanjelický

10 Nenechaj­te z neho nič do rána; a čo zo­stane z neho do rána, spáľte na oh­ni.

Ekumenický

10 Nič z neho ne­smie zo­stať do rána. Keby z neho niečo zo­stalo, spálite to na oh­ni.

Bible21

10 Nic z něho nene­chá­te do rá­na. Pokud z něj do rá­na něco zbu­de, spálí­te to v ohni.