RoháčekEster9,29

Ester 9:29

A písala i kráľovná Es­ter, dcéra Abichai­lova, i Žid Mar­doche­us dôrazne, s celou mocou, i po druhé, aby pev­ne po­stavili ten list o sviat­ku Púrim.


Verš v kontexte

28 a že sa má pamätať na tie dni, a že sa majú svätiť v každom po­kolení, v každej čeľadi, v každej krajine a v každom mes­te, a že tie dni Púrim nezaj­dú z pro­stred­ku Židov, ani že ich pamiat­ka ne­vyhynie u ich po­tom­stva. 29 A písala i kráľovná Es­ter, dcéra Abichai­lova, i Žid Mar­doche­us dôrazne, s celou mocou, i po druhé, aby pev­ne po­stavili ten list o sviat­ku Púrim. 30 A po­slal lis­ty ku všet­kým Židom, do sto dvad­saťsedem krajín kráľov­stva Ahas­vera, slová po­koja a prav­dy,

späť na Ester, 9

Príbuzné preklady Roháček

29 A písala i kráľovná Es­ter, dcéra Abichai­lova, i Žid Mar­doche­us dôrazne, s celou mocou, i po druhé, aby pev­ne po­stavili ten list o sviat­ku Púrim.

Evanjelický

29 Po­tom kráľov­ná Es­ter, dcéra Abíchajilova, spolu so Židom Mor­dochajom písala ešte raz s pl­nou záväz­nosťou, aby po­tvr­dila list o Púríme.

Ekumenický

29 Po­tom kráľov­ná Es­ter, dcéra Abíchajilova, spolu so Židom Mor­dochajom písala ešte raz s plnou záväz­nosťou, aby po­tvr­dila list o Púrim.

Bible21

29 Tuto druhou listi­nu psa­la spo­lu s Ži­dem Mor­de­chajem také králov­na Es­ter, dce­ra Abi­chai­lova, aby pu­rim po­tvr­di­la s veške­rou vážností.

RoháčekEster9,29