RoháčekEster7,9

Ester 7:9

A Char­bona, jeden z komor­níkov, k­torí stáli pred kráľom, po­vedal: Hľa, je tu aj šibenica, ktorú pri­pravil Háman Mar­doche­ovi, ktorý hovoril dob­ré o kráľovi; stojí v dome Hámanovom, vy­soká päťdesiat lakťov. A kráľ po­vedal: Obes­te ho na nej!


Verš v kontexte

8 Keď sa po­tom na­vrátil kráľ zo za­hrady paláca do domu hos­tiny pri víne, ležal Háman zvalený na po­steli, na ktorej bola Ester. A kráľ po­vedal: Či azda ešte i znásil­niť kráľov­nú u mňa v dome? A sot­va vyšlo to slovo z úst kráľových, za­kryli tvár Hámanovu. 9 A Char­bona, jeden z komor­níkov, k­torí stáli pred kráľom, po­vedal: Hľa, je tu aj šibenica, ktorú pri­pravil Háman Mar­doche­ovi, ktorý hovoril dob­ré o kráľovi; stojí v dome Hámanovom, vy­soká päťdesiat lakťov. A kráľ po­vedal: Obes­te ho na nej! 10 A tak obesili Hámana na šibenici, ktorú bol pri­hotovil Mar­doche­ovi. A prch­livosť kráľova sa upokojila.

späť na Ester, 7

Príbuzné preklady Roháček

9 A Char­bona, jeden z komor­níkov, k­torí stáli pred kráľom, po­vedal: Hľa, je tu aj šibenica, ktorú pri­pravil Háman Mar­doche­ovi, ktorý hovoril dob­ré o kráľovi; stojí v dome Hámanovom, vy­soká päťdesiat lakťov. A kráľ po­vedal: Obes­te ho na nej!

Evanjelický

9 Vtedy po­vedal Char­bóná, jeden z eunuchov, pred kráľom: Tu je šibenica, ktorú pri­chys­tal Hámán pre Mor­dochaja, ktorý pre­hovoril v kráľov pros­pech. Stojí v Hámánovom dome, vy­soká päťdesiat lakťov. Kráľ po­vedal: Obes­te ho na ňu!

Ekumenický

9 Vtedy po­vedal Char­bóna, jeden z eunuchov, kráľovi: Tu je šibenica, ktorú pri­chys­tal Háman pre toho Mor­dochaja, ktorý pre­hovoril v kráľov pros­pech. Stojí v Hámanovom dome a je vy­soká päťdesiat lakťov. Kráľ po­vedal: Obes­te ho na ňu!

Bible21

9 Charbo­na, je­den z nich, před králem po­zna­menal: „A co s tím kůlem, který Ha­man po­stavil pro toho Mor­de­chaje, je­hož slovo za­chráni­lo krále? Sto­jí u Ha­manova do­mu, vy­soký na pa­desát loktů.“ „Pověste ho na něj!“ roz­kázal král.

RoháčekEster7,9