RoháčekEster6,12

Ester 6:12

Po­tom sa na­vrátil Mar­doche­us ku bráne kráľovej, a Háman sa ponáhľal do svoj­ho domu smut­ný a so za­krytou hlavou.


Verš v kontexte

11 A tak vzal Háman rúcho a koňa a ob­liekol Mar­dochea a vodil ho ne­súceho sa na koni po ulici mes­ta a volal pred ním: Tak nech sa činí mužovi, ktorého chce kráľ ctiť! 12 Po­tom sa na­vrátil Mar­doche­us ku bráne kráľovej, a Háman sa ponáhľal do svoj­ho domu smut­ný a so za­krytou hlavou. 13 A Háman rozp­rával Zéreši, svojej žene, a všet­kým svojim priateľom všet­ko, čo sa mu pri­hodilo. A jeho mudr­ci mu riek­li i Zéreš, jeho žena: Ak je Mar­doche­us zo semena Židov, pred ktorým si začal padať, nez­doláš ničoho proti ne­mu, ale is­tot­ne pad­neš pred ním.

späť na Ester, 6

Príbuzné preklady Roháček

12 Po­tom sa na­vrátil Mar­doche­us ku bráne kráľovej, a Háman sa ponáhľal do svoj­ho domu smut­ný a so za­krytou hlavou.

Evanjelický

12 Mor­dochaj sa vrátil do kráľov­skej brány, ale Hámán sa ponáhľal domov smut­ný a so za­halenou hlavou.

Ekumenický

12 Mor­dochaj sa vrátil do kráľov­skej brány. Háman sa ponáhľal domov smut­ný, so za­halenou tvárou

Bible21

12 Mor­de­chaj se pak vrá­til do králov­ského paláce, ale Ha­man spě­chal do­mů sklíčený a s hlavou za­halenou.

RoháčekEster6,12