Roháček5. Mojžišova5,15

5. Mojžišova 5:15

Deuteronomium

A budeš pamätať na to, že si bol sluhom v Egypt­skej zemi, a že ťa vy­viedol od­tiaľ Hos­podin, tvoj Bôh, sil­nou rukou a vy­stretým ramenom, pre­to ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Bôh, aby si svätil sobot­ný deň.


Verš v kontexte

14 Ale sied­my deň je sobotou Hos­podinovi, tvoj­mu Bohu; nebudeš robiť nijakej práce, ani ty, ani tvoj syn ani tvoja dcéra ani tvoj sluha ani tvoja diev­ka ani tvoj vôl ani tvoj osol ani ni­ktoré tvoje hovädo ani tvoj po­hos­tín, ktorý je v tvojich bránach, aby si od­počinul tvoj sluha i tvoja diev­ka jako ty. 15 A budeš pamätať na to, že si bol sluhom v Egypt­skej zemi, a že ťa vy­viedol od­tiaľ Hos­podin, tvoj Bôh, sil­nou rukou a vy­stretým ramenom, pre­to ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Bôh, aby si svätil sobot­ný deň. 16 Cti svoj­ho otca i svoju mať, ako ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Bôh, aby sa predĺžily tvoje dni, a aby ti bolo dob­re na zemi, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh.

späť na 5. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

15 A budeš pamätať na to, že si bol sluhom v Egypt­skej zemi, a že ťa vy­viedol od­tiaľ Hos­podin, tvoj Bôh, sil­nou rukou a vy­stretým ramenom, pre­to ti pri­kázal Hos­podin, tvoj Bôh, aby si svätil sobot­ný deň.

Evanjelický

15 Pamätaj, že si bol sluhom v Egyp­te, a Hos­podin, tvoj Boh, ťa vy­viedol od­tiaľ moc­nou rukou a vy­stretým ramenom. Pre­to ti Hos­podin, tvoj Boh, pri­kázal za­chovávať deň sviatočného od­počin­ku.

Ekumenický

15 Pamätaj, že si bol ot­rokom v Egypte a že ťa Hos­podin, tvoj Boh, od­tiaľ vy­viedol moc­nou rukou a vy­stretým ramenom. Pre­to ti Hos­podin, tvoj Boh, pri­kázal za­chovávať deň sobot­ného od­počin­ku.

Bible21

15 Pa­ma­tuj, že jsi byl v egyptské zemi ot­rokem a Hos­po­din, tvůj Bůh, tě od­tud vy­ve­dl mo­cnou ru­kou a vztaženou paží. To pro­to ti Hos­po­din, tvůj Bůh, přikázal, abys do­držoval so­botní den.