Roháček5. Mojžišova32,21

5. Mojžišova 32:21

Deuteronomium

Oni ma popudzovali k žiar­livos­ti nie-Bohom, hnevali ma svojimi már­nosťami, nuž tedy i ja ich popudím k žiar­livos­ti nie-ľudom, bláz­nivým národom ich popudím k hnevu.


Verš v kontexte

20 A po­vedal: Skryjem pred nimi svoju tvár, uvidím, čo bude ich koniec, lebo sú oni všelijak pre­vrátené po­kolenie, synovia, v ktorých niet ver­nos­ti. 21 Oni ma popudzovali k žiar­livos­ti nie-Bohom, hnevali ma svojimi már­nosťami, nuž tedy i ja ich popudím k žiar­livos­ti nie-ľudom, bláz­nivým národom ich popudím k hnevu. 22 Lebo oheň sa roz­nietil mojím hnevom a bude horieť až do naj­hl­bšieho pek­la a požerie zem i jej úrodu a za­páli zá­klady vr­chov, takže budú horieť plameňom.

späť na 5. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

21 Oni ma popudzovali k žiar­livos­ti nie-Bohom, hnevali ma svojimi már­nosťami, nuž tedy i ja ich popudím k žiar­livos­ti nie-ľudom, bláz­nivým národom ich popudím k hnevu.

Evanjelický

21 Hnali ma k žiar­livos­ti tým, ktorý nie je Boh, dráždili ma svojimi ničom­nými mod­lami. Ja ich poženiem k žiar­livos­ti tým, čo nie je ľud, bláz­nivým národom ich roz­hnevám.

Ekumenický

21 Falošným bohom ma pod­necovali k žiarlivosti, dráždili ma svojimi már­nymi mod­lami. Ja ich falošným ľudom pod­nietim k žiarlivosti, pod­ráždim ich naničhod­ným národom.

Bible21

21 Ne­bo­hem svým vzbu­di­li mé žárlení, popudili mě svý­mi marnostmi. Nelidem pro­to vzbudím je­jich žárlení, nerozumným náro­dem je po­pudím.