Roháček5. Mojžišova29,24

5. Mojžišova 29:24

Deuteronomium

A po­vedia všet­ky národy; Prečo tak učinil Hos­podin tej­to zemi? Čo z­namená páľa tohoto veľkého hnevu?


Verš v kontexte

23 sírou a soľou, že je pohoreniskom celá ich zem; že sa ne­posieva ani že nerodí, ani že neras­tie na nej nijaká bylina, že je podvrátená jako Sodoma a Gomora, jako Adma a Cebojim, ktoré pod­vrátil Hos­podin vo svojom hneve a vo svojej prch­livos­ti. 24 A po­vedia všet­ky národy; Prečo tak učinil Hos­podin tej­to zemi? Čo z­namená páľa tohoto veľkého hnevu? 25 A po­vedia: Pre­to, že opus­tili sm­luvu Hos­podina, Boha svojich ot­cov, ktorú učinil s nimi vtedy, keď ich vy­viedol z Egypt­skej zeme,

späť na 5. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

24 A po­vedia všet­ky národy; Prečo tak učinil Hos­podin tej­to zemi? Čo z­namená páľa tohoto veľkého hnevu?

Evanjelický

24 Po­vedia: Pre­to, že opus­tili zmluvu Hos­podina, Boha svojich ot­cov, ktorú s nimi uzav­rel, keď ich vy­viedol z Egyp­ta;

Ekumenický

24 Po­vedia: Pre­to, lebo opus­tili zmluvu Hos­podina, Boha svojich ot­cov, ktorú s nimi uzav­rel, keď ich vy­viedol z Egypta,

Bible21

24 A do­stanou od­po­věď: „Pro­tože opusti­li smlou­vu Hos­po­di­na, Boha svých ot­ců, kte­rou s nimi uzavřel, když je vy­ve­dl z Egyp­ta.