Roháček5. Mojžišova29,21

5. Mojžišova 29:21

Deuteronomium

A Hos­podin ho od­lúči na zlé od všet­kých po­kolení Iz­raelových podľa všet­kých kliatob sm­luvy, na­písanej v tej­to knihe zákona,


Verš v kontexte

20 Tomu nebude chcieť Hos­podin od­pus­tiť, lebo vtedy vzplanie hnev Hos­podinov, a jeho rev­nivosť na toho človeka a zaľah­ne na neho celá kliat­ba, na­písaná v tej­to knihe, a Hos­podin vy­hladí jeho meno zpod nebies. 21 A Hos­podin ho od­lúči na zlé od všet­kých po­kolení Iz­raelových podľa všet­kých kliatob sm­luvy, na­písanej v tej­to knihe zákona, 22 takže po­vie budúce po­kolenie, vaši synovia, ktorí po­vs­tanú po vás, i cudzinec, ktorý prij­de z ďalekej zeme, keď uvidia rany úderov tej zeme a jej neduhy, ktoré uvedie Hos­podin na ňu,

späť na 5. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

21 A Hos­podin ho od­lúči na zlé od všet­kých po­kolení Iz­raelových podľa všet­kých kliatob sm­luvy, na­písanej v tej­to knihe zákona,

Evanjelický

21 Budúce po­kolenie, vaši synovia, ktorí prídu po vás, i cudzin­ci, ktorí prídu z ďalekej krajiny, a uvidia rany tej­to krajiny i jej neduhy, ktorými ťa navštívil Hos­podin, po­vedia:

Ekumenický

21 Keď budúce po­kolenie, vaši synovia, čo prídu po vás, i cudzinec, ktorý príde z ďalekej krajiny, uvidia rany a neduhy tej­to krajiny, ktorými ťa navštívi Hos­podin, po­vedia:

Bible21

21 Bu­dou­cí poko­lení, vaši synové, kteří vás na­hradí, i cizi­nec, který při­jde z daleké země, pak spatří po­hro­my, které po­stih­nou tuto zem, a ne­duhy, ji­miž ji Hos­po­din vy­čerpá, a řeknou: