Roháček5. Mojžišova28,57

5. Mojžišova 28:57

Deuteronomium

a to i svojej pos­tieľky, ktorá vy­j­de z nej po pôrode, i svojich synov, ktorých porodí, lebo ich bude taj­ne jesť v nedos­tat­ku všet­kého pot­reb­ného v ob­ležení a v úz­kos­ti, ktorou ťa sov­rie tvoj ne­priateľ v tvojich bránach.


Verš v kontexte

56 Roz­maz­naná medzi vami a vychovaná v roz­koši, ktorá z roz­koše a z maz­navej chúlos­tivos­ti ne­pokúsila sa ani len svoju nohu po­staviť na zem, bude závidieť mužovi svoj­ho lona i svoj­mu synovi a svojej dcére, 57 a to i svojej pos­tieľky, ktorá vy­j­de z nej po pôrode, i svojich synov, ktorých porodí, lebo ich bude taj­ne jesť v nedos­tat­ku všet­kého pot­reb­ného v ob­ležení a v úz­kos­ti, ktorou ťa sov­rie tvoj ne­priateľ v tvojich bránach. 58 Ak nebudeš os­tríhať a činiť všet­ky slová tohoto zákona, ktoré sú na­písané v tej­to knihe, aby si sa bál toho pre­sláv­neho mena hroz­ného, Hos­podina, svoj­ho Boha,

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

57 a to i svojej pos­tieľky, ktorá vy­j­de z nej po pôrode, i svojich synov, ktorých porodí, lebo ich bude taj­ne jesť v nedos­tat­ku všet­kého pot­reb­ného v ob­ležení a v úz­kos­ti, ktorou ťa sov­rie tvoj ne­priateľ v tvojich bránach.

Evanjelický

57 i na lôžko, ktoré pri pôrode vy­j­de z jej života, i na svoje deti, ktoré zrodila, lebo ich bude po­tajom­ky jesť pre nedos­tatok všet­kého za obľa­hnutia a v ties­ni, ktorými ťa sties­ni tvoj ne­priateľ v tvojich osadách.

Ekumenický

57 na plodový koláč, ktorý pri pôrode vy­chádza z jej života, i na svoje deti, ktoré zrodila, lebo ich bude po­tajom­ky jesť pre nedos­tatok všet­kého počas ob­liehania a ties­ne, ktorými ťa zo­vrie ne­priateľ v tvojich bránach.

Bible21

57 po plodovém lůžku, které jí vy­jde mezi no­ha­ma, i po děťátkách, která po­rodí. V tom na­pro­stém ne­do­statku a v zoufalém sevření, až tě tví ne­přá­te­lé sevřou ve tvých měs­tech, je tajně sní!