Roháček5. Mojžišova14,10

5. Mojžišova 14:10

Deuteronomium

Ale z toho, čo ne­má plutiev a šupín, nebudete jesť ničoho; nečis­tým vám bude.


Verš v kontexte

9 Tieto budete jesť zo všet­kých zvierat, ktoré vo vode: čokoľvek, čo má plut­vy a šupiny, budete jesť. 10 Ale z toho, čo ne­má plutiev a šupín, nebudete jesť ničoho; nečis­tým vám bude. 11 Čis­tých vtákov budete jesť ktorých­koľvek.

späť na 5. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

10 Ale z toho, čo ne­má plutiev a šupín, nebudete jesť ničoho; nečis­tým vám bude.

Evanjelický

10 Avšak nejedz­te nič, čo ne­má plut­vy ani šupiny - je to pre vás nečis­té!

Ekumenický

10 Ne­smiete však jesť nič, čo ne­má šupiny ani plut­vy. To je pre vás nečis­té.

Bible21

10 Coko­li nemá ploutve a šu­pi­ny, to jíst ne­smí­te – bude to pro vás nečis­té.