RoháčekDaniel12,6

Daniel 12:6

A riekol mužovi, ob­lečenému v ľanovom rúchu, ktorý s­tál hore nad vodami rieky: Kedy bude koniec tým div­ným veciam?


Verš v kontexte

5 A videl som, ja Daniel, a hľa, dvaja iní stáli, jeden na jed­nom brehu rieky a druhý na druhom brehu rieky. 6 A riekol mužovi, ob­lečenému v ľanovom rúchu, ktorý s­tál hore nad vodami rieky: Kedy bude koniec tým div­ným veciam? 7 Na to som počul hovoriť muža, ob­lečeného v ľanovom rúchu, ktorý s­tál nad vodami rieky, a videl som, že pozdvihol svoju pravicu i svoju ľavicu k nebu a pri­sahal na Živého na veky, že na určený čas určených čias a pol času, a keď ukončia roz­metávať silu svätého ľudu, do­koná sa to všet­ko.

späť na Daniel, 12

Príbuzné preklady Roháček

6 A riekol mužovi, ob­lečenému v ľanovom rúchu, ktorý s­tál hore nad vodami rieky: Kedy bude koniec tým div­ným veciam?

Evanjelický

6 Tu jeden po­vedal mužovi, ob­lečenému do ľanového rúcha, ktorý bol nad vodami rieky: Kedy na­stane koniec tých­to udalos­tí?

Ekumenický

6 Tu jeden pre­hovoril k mužovi ob­lečenému do ľanového rúcha, ktorý bol nad vod­ným prúdom: Kedy na­stane koniec tých­to podivuhod­ných udalos­tí?

Bible21

6 Ten se ze­ptal muže oděného plátnem, sto­jícího nad hla­di­nou ře­ky: „Jak dlouho to po­trvá? Kdy už ty hrů­zy skončí?“