RoháčekDaniel12,2

Daniel 12:2

A mnohí z tých, ktorí spia v zeme prachu, sa zo­budia, a to jedni na večný život a druhí na po­tupu a na večný hnus.


Verš v kontexte

1 V tom čase po­vs­tane Michael, veľké knieža, ktorý stojí nad syn­mi tvoj­ho ľudu, a bude čas súženia, akého nebolo od­kedy len je národom až do toho času. A v tom čase bude vy­slobodený tvoj ľud, každý, kto bude naj­dený za­písaný v knihe. 2 A mnohí z tých, ktorí spia v zeme prachu, sa zo­budia, a to jedni na večný život a druhí na po­tupu a na večný hnus. 3 Ale roz­um­ní sa budú skvieť ako jas ob­lohy, a tí, ktorí pri­vodia mnohých k spraved­livos­ti, jako hviez­dy na večné veky.

späť na Daniel, 12

Príbuzné preklady Roháček

2 A mnohí z tých, ktorí spia v zeme prachu, sa zo­budia, a to jedni na večný život a druhí na po­tupu a na večný hnus.

Evanjelický

2 Mnohí z tých, čo spia v prachu zeme, sa pre­budia, jed­ni na večný život, druhí na han­bu a večné za­vr­hnutie.

Ekumenický

2 Mnohí z tých, čo spia v prachu zeme, sa zo­budia: jed­ni pre večný život, ale druhí na večné za­vr­hnutie a han­bu.

Bible21

2 Teh­dy se pro­budí mnozí, kdo v pra­chu země spí. Jedni k věčné­mu životu, jiní k hanbě, pro věčnou výstrahu.