RoháčekDaniel12,13

Daniel 12:13

A ty iď ku kon­cu a budeš od­počívať a vstaneš ku svoj­mu losu pri kon­ci tých dní.


Verš v kontexte

11 A od toho času, keď bude od­stránená ustavičná obeť, aby na jej mies­to bola daná pus­tošiaca ohav­nosť, bude tisíc dve­sto deväťdesiat dní. 12 Blaho­slavený ten, kto čaká a do­speje ku dňom tisíc tri­sto trid­saťpäť. 13 A ty iď ku kon­cu a budeš od­počívať a vstaneš ku svoj­mu losu pri kon­ci tých dní.

späť na Daniel, 12

Príbuzné preklady Roháček

13 A ty iď ku kon­cu a budeš od­počívať a vstaneš ku svoj­mu losu pri kon­ci tých dní.

Evanjelický

13 Ty však choď v ús­trety kon­cu a od­počívaj! Po­tom vstaneš k svoj­mu údelu na kon­ci dní.

Ekumenický

13 Ty však choď v ústrety kon­cu. Budeš od­počívať a vstaneš, aby sa na­pl­nil tvoj údel na kon­ci dní.

Bible21

13 Ty však vy­trvej až do kon­ce. Po­tom odpoči­neš, ale v po­slední den vstaneš, abys při­jal odplatu.“